quarta-feira, 24 de agosto de 2011

APÓS 55 ANOS, BIBLIA É TRADUZIDA PARA JAPONES COLOQUIAL



Após 55 anos de trabalho árduo, a Escola Bíblica Franciscana de Tóquio terminou a tradução dos textos da Bíblia Sagrada para a língua japonesa coloquial. O texto, em volume único, foi entregue na semana passada ao prefeito arquivista e bibliotecário da Biblioteca Vaticana, Cardeal Raffaele Farina, durante uma missa na Catedral de Tóquio. O trabalho, que chega agora a sua conclusão, foi feito paulatinamente.
Tudo começou em 1958, quando a  Escola publicou a tradução e as notas explicativas do Livro de Gênesis. Cerca de 20 anos depois foi finalizada a tradução do Novo Testamento. E em 2002, foi entregue o Livro de Jeremias.
Para que a tradução fosse realizada com sucesso, a Escola Bíblica Franciscana de Tóquio contou também com a colaboração da Sociedade Bíblica Japonesa, entre as décadas de 1970 e 1980, e com a ajuda financeira dos franciscanos dos Estados Unidos, na década de 1990.
Já existem traduções da Bíblia em japonês literário e coloquial, mas todas baseadas em versões no latim popular. Esta foi a primeira vez que foi elaborada uma tradução a partir dos textos escritos nas línguas originais da Sagrada Escritura, ou seja, o hebraico e o aramaico.

Nenhum comentário: